Text- och Programhuset

Lust auf Schwedisch?

Svenska i Stormarn
Übersetzungen   >   Fachgebiete   >   Preise   >   Referenzen

Übersetzungen

Wenn Sie einen pro­fes­si­o­nel­len und routinierten Übersetzer für die schwe­dische Sprache benötigen, sind Sie bei uns genau richtig: Als deutsch-schwe­disches Mutter­sprachlerpaar sind wir seit Jahren auf deutsch-schwe­dische und schwedisch-deutsche Übersetzungen spezialisiert und über­setzen dabei immer in unsere jeweilige Mutter­sprache.

Beim Übersetzen setzen wir uns gerne mit sprachlichen, stilistischen und kul­tu­rel­len Be­sonderheiten sowie der Umsetzung von An­spie­lungen, Dop­pel­deu­tig­kei­ten und fest­ste­henden Ausdrücken aus­ein­ander. Diese Sprach­kom­pe­tenz kom­bi­nieren wir mit un­serem fundierten technischen und na­tur­wis­sen­schaft­lichen Fachwissen. Und deshalb haben wir uns auf ganz bestimmte Fachgebiete spe­zi­a­li­siert, die mit unseren Qualifi­ka­tionen, Er­fah­rungen und Interessen einhergehen.

Um eine hohe Qualität unserer Arbeit zu sichern, richten wir uns selbst­ver­ständ­lich nach Ihrer unternehmens- und fachspezifischen Termino­logie und fertigen unsere Über­set­zungen nach dem Mutter­sprachler­prinzip an. Sie er­hal­ten von uns also immer eine von einem Mutter­sprachler der Zielsprache an­ge­fer­tigte Übersetzung.

Außerdem sind uns pünktliche Lieferungen sehr wichtig. Denn uns ist voll bewusst, dass der für die Übersetzung vereinbarte Liefertermin ent­scheidend für Ihre weitere Arbeit sein kann.